| 
              
                |  |  
                | 音楽分野の翻訳は曲の歌詞のテープ起こし、業界の話題、雑誌、楽典に基づく理論などがテーマになります。弊社の音楽翻訳の担当者は、音楽関連の学校で勉強の経験があるメンバーや、業界で働いた事のあるメンバーです。常日頃音楽に接し、自分の生活でも音楽に接している事で、翻訳原文の意味を本当に理解した上で、翻訳が出来きます。翻訳者の一人は子供の頃からピアノを弾き始め、音楽学校を卒業しています。又、他の翻訳者は、元ミュージシャンでバンドにて活躍、CDデビューをした経験を持っております。他にもお琴や民謡の知識・経験を有したメンバーもいます。弊社の翻訳が、沢山のお客様から高評価を得ている要因です。 |  
                |  |  
                | 弊社でサービスを行う主な音楽分野 |  
                | 
クラシック音楽中世-ルネサンス-バロック-ロマン派-古典-現代伝統-ポピュラー-ジャズロック民謡邦楽 |  
                | 主なお客様として、音楽雑誌出版社様、レコード会社様、作曲関連産業関係者様、音楽学校様などからご依頼を多数頂いております。又、翻訳業者として弊社のポリシーは以下の様になります。
 1)お客様ご指定納期100%遵守
 2)低価格翻訳
 3)いつも同じお客様専任コーディネーターによる翻訳に関するサポート
 
 特に好評なのが、同一専任担当者が、あらゆる質問(価格の相談、納期、翻訳仕様等)に懇切丁寧に応対を行う事で、お客様におかれては、安心して翻訳の依頼をして頂けます。
 |  
                |  |  |  |  |