英語和訳

 
英文和訳・和文英訳サービス
 
英文和訳・和文英訳のprofessional翻訳業者
株式会社ケースクエア | Group
 
HOME サービスについて サービスの流れ 料金 Q&A
 
HOME > 英語和訳
 
翻訳のプロフェッショナル | キーワードは、高品質、スピード、安価、そして柔軟さ
 

英語和訳・日本語英訳専門のこだわり(迅速、格安、高品質)

 

機械翻訳に頼らず、丁寧に一語一語、一文一文理解をして、正確で分かり易い英文・和文に翻訳する、和訳・英訳専門の翻訳会社です。圧倒的に多くのお客様から和訳・英訳は、www.wayaku-service.comへ依頼をすれば、高品質、迅速、低価格で利用できると好評を得ています。高品質な理由は、弊社の翻訳者達が和訳・英訳に専門化している事です。例えば、和訳の場合英語独特の表現を、曖昧な表現が多い日本文へ如何に正確かつ読み手にとって理解し易い日本語へ翻訳できるかを常に研究しています。一方、より多くの皆様に出来る限りお気軽に弊社サービスをご利用頂けることを目的に、徹底した低コストで運営をしています。勿論品質に関しては妥協をしませんので、そこにコストの殆どをかけています。是非他社様と比較ください。さらに弊社の翻訳コーディネーターは親切で丁寧とのコメントを多く頂いております。専任コーディネーターが最初から最後まで、お客様の翻訳窓口としてあらゆるサービスをします。医学、薬学、契約書、法律、建築土木、技術、電気電子、原子力、環境、財務・会計、経営などあらゆる分野の和訳・英訳は、弊社サービスへお任せください。

追記;インターネット上で原文を打ち込み、簡単に和訳・英訳をするサービスがあります。又多くの翻訳会社がコストを抑える為に翻訳機械を使って翻訳をしています。それで品質の高い、翻訳が出来るのでしょうか?弊社は高品質維持の目的から、手間がかかってもそのような機械翻訳はしません。必要な時間をかけて、翻訳者が前後の文意を理解して、原文の真意を理解した上で、和訳・英訳文を仕上げていきます。弊社の品質へのこだわりをご理解ください。

 
 
 
 
 
 
 
 
 
初回お試し割引・ボリューム割引等、各種割引制度あり
 

詳細はお見積りフォームかお電話でお問い合わせを!

無料お見積りはこちらをクリック!
お電話でのお問い合わせはこちら
 
TEL:03-3705-4161
平日(月-金)9:00-18:00
 

上記時間帯以外は
050-3588-8587にお掛け下さい。
(24時間対応)
※FAXはこちらへお送り下さい。

 
 
 
 
 
翻訳(英文和訳・和文英訳)分野

医学、医療、論文、契約書、特許、技術、法務、法律、看護学、薬学、科学、金融、化学、各種パンフレット等をはじめ、ほとんどの分野の翻訳が可能です。

医学医療医薬歯学・歯科内科外科法務心理学薬学看護学契約書ITコンピュータローカライゼーションハードウェアweb化学科学代理店契約書法律 リーガル法学法令特許論文技術ビジネスIR金融証券文芸工学工業バイオカタログマニュアル会計ソフトウェア観光スポーツ学会論文不動産製薬パンフレット環境工業機械技術財務食品エネルギー音楽出版映像ライセンスロイヤリティー工業用語土木・建築スピーチ原稿料理メニュー料理レシピ歌詞政治電気・電子税務定款・約款・会社法・コンプライアンス美術・アート医療/医学論文手紙絵本生物PDFファイル和訳サイト英語和訳英文和訳、その他

 
※個人のお客様も大歓迎です。お気軽にお見積りをご依頼ください。
ご依頼は日本全国対応可能です。高品質で格安料金です。
 
無料お見積りはこちらをクリック!
 
 
HOMEサービスについてサービスの流れ料金無料お見積りQ&A
企業理念/経営方針会社概要/コンプライアンス特定商取引に関する法律に基づく表示プライバシーポリシーサイトマップ
翻訳者募集(採用)翻訳サンプルスタッフの海外ビジネスWatch翻訳コーディネータのつぶやきより良い翻訳の為のチョット知識
 
PAGETOP
 
Copyright(c) 英文和訳・和文英訳サービス. All rights reserved.