技術 和訳

 
英文和訳・和文英訳サービス
 
英文和訳・和文英訳のprofessional翻訳業者
株式会社ケースクエア | Group
 
HOME サービスについて サービスの流れ 料金 Q&A
 
HOME > 技術 和訳
 
翻訳のプロフェッショナル | キーワードは、高品質、スピード、安価、そして柔軟さ
 

技術分野の和訳と英訳

 

格安、低価格対応 技術の和訳・英訳

 

技術翻訳(和訳・英訳)とは、仕様書、取扱説明書、製品カタログ、マニュアル、論文等の技術・エンジニアリングに関連する原文を翻訳する事を言います。日夜、新しい技術が創造され進歩が目覚ましく、世界中からそれらの情報が発信され、インターネットの普及により更に加速度を増しています。そのような状況下では、必要な情報を迅速に、且つ正しい内容で把握する事がビジネスで生き抜いていく上で必須になっています。技術翻訳の特徴として、専門用語が多数使用されている事です。その専門用語にも流行り廃りがあり、弊社の翻訳者は常日頃、自分の技術分野の新しい専門用語を文献、発表文等に接する事で吸収すべく勉強を続けております。機械装置などのマニュアルや取扱説明書は使用方法などが変わってきてしまいますので原文を正確に訳すことが最も求められます。その点においても注力を注いでいます。さらにこの分野は裾野がとても広く、 自動車産業、航空機産業、船舶産業、電子産業、IT産業、原子力産業、工作機械産業、土木建設産業、宇宙関連、医療関連などを含みます。

これらの努力を積み重ねた上で、文献を正確に、且つそれらを読む人々に分かりやすい日本語・英語へ翻訳出来る様、弊社の技術翻訳担当チームは一丸となり、皆 様からのご依頼をお待ち申し上げております。

 
 
 
 
 
 
 
初回お試し割引・ボリューム割引等、各種割引制度あり
 

詳細はお見積りフォームかお電話でお問い合わせを!

無料お見積りはこちらをクリック!
お電話でのお問い合わせはこちら
 
TEL:03-3705-4161
平日(月-金)9:00-18:00
 

上記時間帯以外は
050-3588-8587にお掛け下さい。
(24時間対応)
※FAXはこちらへお送り下さい。

 
 
 
 
 
翻訳(英文和訳・和文英訳)分野

医学、医療、論文、契約書、特許、技術、法務、法律、看護学、薬学、科学、金融、化学、各種パンフレット等をはじめ、ほとんどの分野の翻訳が可能です。

医学医療医薬歯学・歯科内科外科法務心理学薬学看護学契約書ITコンピュータローカライゼーションハードウェアweb化学科学代理店契約書法律 リーガル法学法令特許論文技術ビジネスIR金融証券文芸工学工業バイオカタログマニュアル会計ソフトウェア観光スポーツ学会論文不動産製薬パンフレット環境工業機械技術財務食品エネルギー音楽出版映像ライセンスロイヤリティー工業用語土木・建築スピーチ原稿料理メニュー料理レシピ歌詞政治電気・電子税務定款・約款・会社法・コンプライアンス美術・アート医療/医学論文手紙絵本生物PDFファイル和訳サイト英語和訳英文和訳、その他

 
※個人のお客様も大歓迎です。お気軽にお見積りをご依頼ください。
ご依頼は日本全国対応可能です。高品質で格安料金です。
 
無料お見積りはこちらをクリック!
 
 
HOMEサービスについてサービスの流れ料金無料お見積りQ&A
企業理念/経営方針会社概要/コンプライアンス特定商取引に関する法律に基づく表示プライバシーポリシーサイトマップ
翻訳者募集(採用)翻訳サンプルスタッフの海外ビジネスWatch翻訳コーディネータのつぶやきより良い翻訳の為のチョット知識
 
PAGETOP
 
Copyright(c) 英文和訳・和文英訳サービス. All rights reserved.