医薬 和訳

 
英文和訳・和文英訳サービス
 
英文和訳・和文英訳のprofessional翻訳業者
株式会社ケースクエア | Group
 
HOME サービスについて サービスの流れ 料金 Q&A
 
HOME > 医薬 和訳
 
翻訳のプロフェッショナル | キーワードは、高品質、スピード、安価、そして柔軟さ
 

医薬分野の和訳と英訳

 

医薬分野の翻訳(和訳・英訳)をプロフェッショナルなサービスでお届けいたします。専門用語が多いこの分野での翻訳は経験が豊富な翻訳者が担当する事で、間違いの無い翻訳が可能になります。弊社サービスでは、医薬系大学卒業後、実務で医薬関連機関にて働いた経験のある翻訳者が多数おります。国内外の医薬系大学様、病院様、メーカー様、製薬会社様などから多くのご依頼を頂いております。この分野の専門家を多く擁し皆様のご依頼をお待ち申し上げております。

 

医薬分野の英文和訳例(細胞 クローン 遺伝子 タンパク質 アミノ酸 DNA関連)

●原文英文
As a result of progress in genome research, due to the actual existence of some elements that cannot be clarified by genome information, elucidation of organism functions concerning not only DNA but also proteins has become necessary. Therefore, genome-based drugs are now being pushed mainly in antibody drugs, nucleic acid drugs and proteomic-based drugs, which will be dependent on further progress in genomic functional analysis, proteomic analysis, glyco-chain analysis and other post-genome research.

●和訳
ゲノム創薬は、研究進展の結果、単にゲノム情報からは解明不能なものの存在がクローズアップされて、DNAのみならずタンパク質に関する生体機能の解明が必要となっている。このため、ゲノム機能解析、プロテオーム解析、糖鎖解析等ポスト・ゲノム研究のさ らなる進展に依拠した、特に、抗体医薬、核酸医薬、プロテオーム創薬などがゲノム創薬の中心となっている

 
 
 
 
 
 
 
初回お試し割引・ボリューム割引等、各種割引制度あり
 

詳細はお見積りフォームかお電話でお問い合わせを!

無料お見積りはこちらをクリック!
お電話でのお問い合わせはこちら
 
TEL:03-3705-4161
平日(月-金)9:00-18:00
 

上記時間帯以外は
050-3588-8587にお掛け下さい。
(24時間対応)
※FAXはこちらへお送り下さい。

 
 
 
 
 
翻訳(英文和訳・和文英訳)分野

医学、医療、論文、契約書、特許、技術、法務、法律、看護学、薬学、科学、金融、化学、各種パンフレット等をはじめ、ほとんどの分野の翻訳が可能です。

医学医療医薬歯学・歯科内科外科法務心理学薬学看護学契約書ITコンピュータローカライゼーションハードウェアweb化学科学代理店契約書法律 リーガル法学法令特許論文技術ビジネスIR金融証券文芸工学工業バイオカタログマニュアル会計ソフトウェア観光スポーツ学会論文不動産製薬パンフレット環境工業機械技術財務食品エネルギー音楽出版映像ライセンスロイヤリティー工業用語土木・建築スピーチ原稿料理メニュー料理レシピ歌詞政治電気・電子税務定款・約款・会社法・コンプライアンス美術・アート医療/医学論文手紙絵本生物PDFファイル和訳サイト英語和訳英文和訳、その他

 
※個人のお客様も大歓迎です。お気軽にお見積りをご依頼ください。
ご依頼は日本全国対応可能です。高品質で格安料金です。
 
無料お見積りはこちらをクリック!
 
 
HOMEサービスについてサービスの流れ料金無料お見積りQ&A
企業理念/経営方針会社概要/コンプライアンス特定商取引に関する法律に基づく表示プライバシーポリシー
翻訳者募集(採用)翻訳サンプルスタッフの海外ビジネスWatch翻訳コーディネータのつぶやきより良い翻訳の為のチョット知識
 
PAGETOP
 
Copyright(c) 英文和訳・和文英訳サービス. All rights reserved.