ビジネス 和訳

 
英文和訳・和文英訳サービス
 
英文和訳・和文英訳のprofessional翻訳業者
株式会社ケースクエア | Group
 
HOME サービスについて サービスの流れ 料金 Q&A
 
HOME > ビジネス 和訳
 
翻訳のプロフェッショナル | キーワードは、高品質、スピード、安価、そして柔軟さ
 

ビジネス分野の和訳と英訳

 

以下の様なあらゆるビジネス文書を正確に翻訳(和訳・英訳)致します。

 

●通常ビジネス文書
イーメール文、ビジネスレター、請求書、ファックス文書、各種挨拶文章
●報告書
決算書、営業報告書、有価証券報告書、月次報告書、四半期決算書
● カタログ・マニュアル
商品カタログ、商品取り扱いマニュアル、会社案内、製造マニュアル、広告文、ホームページ
● 法律文書
会社法、登記簿謄本、取締役会規定
●総務・人事
就業規則、社内規定、労使協定書

弊社の翻訳者は全員海外ビジネス関連企業においての実務経験を有しています。その為、実務経験を生かした翻訳をおこないます。ビジネスでは国ごとに商習慣が違い、正しく理解する為には、日本とは違う環境を知っている事が、大変重要になります。その結果、弊社のサービスをご利用頂いた多くのお客様より、とても分かり易い文章に訳されている、との高評価を頂いております。この高品質な翻訳に加え、お客様ご指定納期は100%遵守致します。スピートと合意された期日にきちんと納品する事はビジネスの基本中の基本です。又、弊社は専任コーディネーター制を敷いています。この制度は、同一の翻訳コーディネーターがいつも応対させて頂く事で、お客様のご利用し易さ、利便性をあげるものです。御社の翻訳係としてご活用ください。そして経営の徹底合理化により、低価格の翻訳をご提供致します。是非、お気軽にお声掛けをお願いします。

 

和訳例

ビジネス 財界 株価 財務諸表 IR

 
 
 
 
初回お試し割引・ボリューム割引等、各種割引制度あり
 

詳細はお見積りフォームかお電話でお問い合わせを!

無料お見積りはこちらをクリック!
お電話でのお問い合わせはこちら
 
TEL:03-3705-4161
平日(月-金)9:00-18:00
 

上記時間帯以外は
050-3588-8587にお掛け下さい。
(24時間対応)
※FAXはこちらへお送り下さい。

 
 
 
 
 
翻訳(英文和訳・和文英訳)分野

医学、医療、論文、契約書、特許、技術、法務、法律、看護学、薬学、科学、金融、化学、各種パンフレット等をはじめ、ほとんどの分野の翻訳が可能です。

医学医療医薬歯学・歯科内科外科法務心理学薬学看護学契約書ITコンピュータローカライゼーションハードウェアweb化学科学代理店契約書法律 リーガル法学法令特許論文技術ビジネスIR金融証券文芸工学工業バイオカタログマニュアル会計ソフトウェア観光スポーツ学会論文不動産製薬パンフレット環境工業機械技術財務食品エネルギー音楽出版映像ライセンスロイヤリティー工業用語土木・建築スピーチ原稿料理メニュー料理レシピ歌詞政治電気・電子税務定款・約款・会社法・コンプライアンス美術・アート医療/医学論文手紙絵本生物PDFファイル和訳サイト英語和訳英文和訳、その他

 
※個人のお客様も大歓迎です。お気軽にお見積りをご依頼ください。
ご依頼は日本全国対応可能です。高品質で格安料金です。
 
無料お見積りはこちらをクリック!
 
 
HOMEサービスについてサービスの流れ料金無料お見積りQ&A
企業理念/経営方針会社概要/コンプライアンス特定商取引に関する法律に基づく表示プライバシーポリシー
翻訳者募集(採用)翻訳サンプルスタッフの海外ビジネスWatch翻訳コーディネータのつぶやきより良い翻訳の為のチョット知識
 
PAGETOP
 
Copyright(c) 英文和訳・和文英訳サービス. All rights reserved.