翻訳業者 英文和訳・和文英訳サービス 飛ぶ鳥を落とす勢いのノンアルコール飲料

 
翻訳業者 英文和訳・和文英訳サービス
 
英文和訳・和文英訳のprofessional翻訳業者
 
HOME サービスについて サービスの流れ 料金 Q&A
 

HOME > 翻訳業者のチョット知識

 
翻訳のプロフェッショナル | キーワードは、高品質、スピード、安価、そして柔軟さ
 
翻訳業者のチョット知識
 

@飛ぶ鳥を落とす勢いのノンアルコール飲料
それはビールから始まった。1990年代中盤以降、日本のビールメーカー各社から、より酒税の安い飲料として、発泡酒が発売された。価格が消費者に受け入れられてビールの売り上げが減少する一方、発泡酒の売り上げが2000年になって飛躍的に伸びた事から、税当局は酒税の減少を危惧し、2003年に税改正を行い、発泡酒の税額を引き上げた。そこでビールメーカーは第3のビールというジャンルを開発し、ビールでも発泡酒でもない、“ビール風味のアルコール飲料”を導入した。最初に出たのがサッポロビールのドラフトワン、続いてサントリーの麦風、キリンののどごし(生)、アサヒのアサヒ新生であった。この様に日本のビール市場は、販売を増やそうと低価格商品を開発し続けるビールメーカーと税務当局のいたちごっこを繰り返してきている。一方、飲酒運転に対する法規制強化、家庭志向の強まりから家飲みの増加、カロリーを気にするダイエット志向などから、ビールにおいては早くからノンアルコールの開発が進んでいた。日本で本格的なノンアルコールビール、正確に表現するなら、ピールテイスト飲料(ビールではないので)が導入されたのは2009年のキリンフリーからである。その後、アサヒ、サントリー、サッポロが次々に新商品を投入した。これらの商品の特徴はアルコール度数がゼロ、という事である。それまでは、低アルコールビールと称した分野の商品はあったが、全くゼロというのは存在しなかった。海外のビールでも、表示上はアルコールフリーと称しているビールは以前からあり、私もドイツにすんでいた頃は、自動車を運転するとき等には飲んでいた。ローエンブラウというドイツのメーカーのアルコールフリービールは、殆どビール風味でおいしかったのを記憶している。ただそれでも0.1%程度はアルコールが含まれていた。さて、このビール風味ゼロアルコール飲料、皆さんご存知の様に大ヒットしている。スーパーマーケット店頭を見ると各社の販売合戦が繰り広げられ、又テレビCMも多量に流れている。ビール風味に続けと今ではカクテル、チューハイ、梅酒、ワイン、最近では焼酎までもゼロの商品が出てきている。ノンアルコール飲料の市場規模も過去3年で3倍に以上に膨らんできている。ここで新たな社会問題が出てきた。一般の会社では、社則によりアルコール飲料の社内への持ち込み、飲酒は禁止されているが、ノンアルコール飲料であれば(コーラ、ジュースの様に)当然禁止されていない。ということはビール風味、焼酎風味であってもノンアルコール飲料であれば問題は無い、と判断するのは合理的すぎるのであろうか。実はこの議論、静かではあるが、各会社で議論になっている。社内でプロジェクトの打ち上げや歓送会を行う時、酒(アルコール飲料)は駄目だが、ノンアルコール飲料ならもちろん良いので、上記の飲料も良い筈であるが、実は不文律で禁止されている会社が多い。でも、どうして?という質問には合理的には答えが無い。社内コミュニケーションの為にはビール風味、ワイン風味の飲料を飲む人、ジュースを飲む人、人それぞれと思うが、如何だろう?

→次の「翻訳業者のチョット知識」へ

 
 
初回お試し割引・ボリューム割引等、各種割引制度あり
 

詳細はお見積りフォームかお電話でお問い合わせを!

無料お見積りはこちらをクリック!
お電話でのお問い合わせはこちら
 
TEL:03-3705-4161
平日(月-金)9:00-18:00
 

上記時間帯以外は
050-3588-8587にお掛け下さい。
(24時間対応)
※FAXはこちらへお送り下さい。

 
 
 
 
 
翻訳(英文和訳・和文英訳)分野

医学、医療、論文、契約書、特許、技術、法務、法律、看護学、薬学、科学、金融、化学、各種パンフレット等をはじめ、ほとんどの分野の翻訳が可能です。

医学翻訳医療翻訳医薬翻訳歯学・歯科翻訳内科外科法務心理学薬学翻訳看護学契約書翻訳ITコンピュータローカライゼーションハードウェアweb化学科学代理店契約書法律 リーガル法学法令特許論文技術翻訳ビジネスIR金融証券文芸工学工業バイオカタログマニュアル会計ソフトウェア観光スポーツ学会論文不動産製薬パンフレット環境工業機械技術財務食品エネルギー音楽出版映像ライセンスロイヤリティー工業用語土木・建築スピーチ原稿料理メニュー料理レシピ歌詞政治電気・電子税務定款・約款・会社法・コンプライアンス美術・アート医療/医学論文手紙絵本生物PDFファイル和訳サイト英語和訳英文和訳、その他

 
※個人のお客様も大歓迎です。お気軽にお見積りをご依頼ください。
ご依頼は日本全国対応可能です。高品質で格安料金です。
 
無料お見積りはこちらをクリック!
 
 
HOME翻訳業者 英文和訳・和文英訳サービスについてサービスの流れ料金無料お見積りQ&A翻訳業者とは
企業理念/経営方針会社概要/コンプライアンス特定商取引に関する法律に基づく表示プライバシーポリシー
翻訳者募集(採用)翻訳サンプル翻訳業者の海外ビジネスWatch翻訳コーディネータのつぶやき翻訳業者のチョット知識
 
PAGETOP
 
Copyright(c) wayaku-service.com All rights reserved.