※翻訳依頼原稿が未だ仕上がっていない段階の御客様も、 すぐに見積もりフォームを使ってご連絡ください。 弊社の経験豊かなコーディネータがお手伝いさせて頂きます。 -------------------------------------------------------- 翻訳者紹介 ●西川恵里子 【専門分野】:医学一般 【実務翻訳歴】:15年 【翻訳例】:薬剤性疾患の研究 【趣味】:ジム、料理 【好きな食べ物】:お寿司、きんぴらごぼう 【血液型】:B →詳細および、その他の和訳者、翻訳者についてはこちら -------------------------------------------------------- 弊社"和訳サービス"は、医療翻訳、契約書翻訳、技術翻訳、財務翻訳、論文翻訳、IT、ソフトウェア、アニュアルレポート、ホームページなどの英文和訳を専門とした、企業様向け翻訳会社です。英語和訳に特化する事で、専門性/翻訳品質を高める事ができ、多くのお客様から評価を頂いております。"和訳サービス"では、高品質でお客様の納得のいく価格(低価格、安価)で、企業様の仕事のパートナーとしてお役に立つ事を第一にしております。 "和訳サービス"ではお客様のニーズにお応えする為、以下の事を実行しています。 -納期遵守 -迅速な連絡と回答 -お客様のご要望に応じた柔軟かつ丁寧な対応 -高品質な翻訳 -低価格の翻訳料金 -守秘義務 お客様へ約束させて頂いた納期は厳守です。必要な翻訳が必要なタイミングでお仕事へ使えないのでは、どんな翻訳も意味をなしません。お客様からのお問い合わせには、早ければ1時間以内、遅くて最大24時間以内に返答します。"和訳サービス"のベテランコーディネータが効率よく、丁寧にお客様の大事な翻訳の仕事を取り扱います。又、分野ごとに専門知識と経験をもった翻訳者が翻訳を行います。翻訳者は全て実務経験者です。品質が高く同時に低価格で翻訳をご提供させて頂く為に、"和訳サービス"との連絡はメールが基本です。それに加え、電話での取り次ぎもしていますので、お気軽にご連絡ください。そして守秘義務を徹底しています。必要時には守秘義務契約書を取り交わします。 "和訳サービス"では英語和訳、英文和訳、ネイティブチェックなど英語から日本語への翻訳のみを扱います。翻訳分野については詳細を右記してありますのでご参考願います。ほとんどの分野が可能です。 すぐに無料見積もりフォームでお問い合わせください。翻訳者一同、お待ち申し上げております。和訳サービスのプロに徹した翻訳をご体験ください。
TEL:03-3705-4161平日(月-金)9:00-18:00 上記時間帯以外は 050-3588-8587 にお掛け下さい。 (24時間対応)※FAXはこちらへお送り下さい。
■英文和訳、英語和訳、翻訳のご依頼は日本全国対応可能です。 【北海道】 北海道 【東北】 青森 岩手 秋田 宮城 山形 福島 【関東】 東京都 神奈川 埼玉 千葉 茨城 群馬 栃木 山梨 【信越 北陸】 新潟 長野 富山 石川 福井 【東海】 愛知 岐阜 静岡 三重 【近畿】 大阪 京都 奈良 兵庫 滋賀 和歌山 【中国】 岡山 広島 鳥取 山口 島根 【四国】 愛媛 徳島 高知 香川 【九州 沖縄】 福岡 佐賀 長崎 大分 熊本 宮崎 鹿児島 沖縄 【英文和訳、英語和訳、翻訳分野】 医薬、医療、医学、外科、内科、心理学、バイオ、薬剤、看護学、薬学、IT、ローカライゼーション、産業、機械、技術、コンピュータ、ソフトウェア、ハードウェア、ビジネス、土木建築 、エネルギー、電気関連、環境、化学、法律、法務、科学、ライセンス契約書、代理店契約書、ロイヤリティー契約書、製造契約書、特許、不動産契約、論文、M&A、TOB、IR、一般文書、 ビジネスメール、食品、金融、財務、観光、音楽、映画、文芸、サイト、ホームページ、リーガル、金融、証券、工業、出版、WEB、映像、看護、化学用語、医学論文、イギリス英語、アメリカ英語、物理学、経済学等の学術論文、英文校正、法学、社会学、歴史、人類学、天文学、 医療系、医学雑誌、専門雑誌、専門英語、学術論文、メール、手紙、ビジネスレター、各種契約書、会社定款、履歴書、推薦状、レポート、エッセイ、スピーチ原稿、会社案内、パンフレット、記事、説明書、歌詞、システム設計書、ソフトウエァ仕様書、ソフトウェアマニュアル、コンピューター・マニュアル、機械マニュアル、金融会計関連書類、 哲学、スポーツ、取扱説明書、特許明細書、新聞記事、アニュアルレポート、業務委託契約書、一般文章、一般文書 その他 【英文和訳、英語和訳、翻訳サンプル】 ・医学 医療 医薬 外科 内科 製薬 薬剤 薬学 看護学等の翻訳,英文和訳 ・契約書 法律 法務 ライセンス契約書 代理店契約書 ロイヤリティー契約書 製造契約書 不動産契約等の翻訳,英文和訳 ・学術論文 医学論文 医薬論文 医療論文 研究論文等の翻訳,英文和訳 ・機械工学 人間工学 金融工学 建築工学 生産工学 臨床工学の翻訳,英文和訳 ・観光 空港 航空機 観光地 ツアー 日本伝統美 温泉地 史跡 文化財等の翻訳,英文和訳 ・コンピュータ IT 技術 ソフトウェア ローカルサーバー 会計 ドメイン ウィンドウズ等の翻訳,英文和訳 ・出版 映像 童話 小説 原本 パブリッシング 脚本 シナリオ等の翻訳,英文和訳